Тайфуны с ласковыми именами
Кабы братья и сестры восточные славяне, то есть, большинство из нас, читающих эти строки, жили в климатической зоне тропических циклонов — ураганов и тайфунов — то периодически с мирными и спокойными городами Астраханью, Бердянском, Владивостоком и далее по алфавиту случались бы напасти с красивыми человеческими именами. Помните, как звали природное чудище, затопившее почти весь Новый Орлеан? Правильно, «Катрина». А по нашим берегам да дельтам гуляли бы «Владимир», «Юлия», «Мамай» или даже «Василий Иванович» с «Петькой». Традиция присваивать ураганам ласковые гуманные названия имеет достаточно необычную, интересную историю.
Когда европейцы на парусниках только появились на земле обеих Америк и на островах Карибского моря да познакомились с ураганами, кои местным жителям были не в новинку, завоеватели стали называть разрушительные стихии так же, как и островки, города и горы — именами католических святых. Практически каждый день в году отмечается день кого-либо преподобного или мученика. Например, когда 26 июля 1825 года ураган разбушевался над островом Пуэрто-Рико, был день Святой Анны. Поэтому лихо так и окрестили — «Санта-Ана». Выглядела «святая», несущая наказание небесное грешникам, примерно так:
Позднее в процесс этимологии тайфуновых кличек вмешались ученые и решили сделать его максимально скучным, присваивая ураганам названия в виде набора цифр, обозначающих широту и долготу места их возникновения. Использовать эти «имена» в разговорах и даже в переписке было утомительно и чревато эффектом испорченного телефона. Гораздо более оригинальной выглядела идея одного австралийского синоптика давать стихийным бедствиям фамилии членов парламента, проголосовавших против ассигнований на метеорологические изыскания. Ученого звали Клемент Рагг и он поступал, как и задумал. Обозвать тайфун «мистером Смитом» было веселее, чем «Циклоном номер пять» или «номер сто пятьсот».
Мода на дамские имена для катастроф родилась в годы Второй Мировой Войны. Военные метеорологи, не мудрствуя лукаво и дабы избежать путаницы, стали называть ураганы в честь своих жен и подруг. После войны американская метеослужба составила и утвердила алфавитный список простых и разборчивых женских имен для подобных целей. А в 1950 году Всемирная Метеорологическая служба подчинилась воле погодоведов из США. Поскольку число девичьих имен, которые не надо повторять дважды в засоренном помехами эфире, ограничено, ученые решили возвращаться к прежним названиям и давать их новым тайфуном циклически, с периодичностью в 10 лет.
В 1979 году система обрела долю политической корректности: в список были добавлены мужские имена, а также дамские испано- и франкоязычного происхождения. В настоящее время метеорологи всех стран пользуются шестью перечнями, каждый из которых содержит 21 человеческое имя. Имена, начинающиеся с букв Q, U, X, Y и Z, отбракованы. Первая буря в году называется женским именем, первый ураган в следующем — мужским. Если в год случается больше 21 урагана, в ход идут буквы греческого алфавита. А если тайфун был особенно разрушителен, его имя увековечивают в истории и вычеркивают из рабочего списка навсегда. Например, новой «Катрины» уже никогда и нигде не случится. Вот она, кстати, вернее, ее скорбные делишки:
Вот список имен для тайфунов на 2011 год. Своего рода «святцы»: Арлин, Брет, Синди, Дон, Эмили, Франклин, Герт, Харви, Ирэн, Хосе, Катя (sic!), Ли, Мария, Нейт, Офелия, Филипп, Рина, Шон, Тэмми, Винс и Уитни. Ждете непослушного, гиперактивного ребеночка? Метеорологические карты вам в руки, о, продолжатели рода!
Напоследок познакомимся с некоторыми прекрасными дамами тет-а-тет.
Это Рита:
А это — Барбара:
Это Клео:
А это — Беатрис:
Это Камилла:
А вот и Синди:
Знакомьтесь с Дорой:
… и с Ханной:
А лучше ни с кем из них не водитесь, ибо до добра эти девушки не доведут. Оставайтесь с нами, и никакой природный катаклизм нам страшен не будет.
Добавить комментарий